quinta-feira, 15 de outubro de 2015

Lançamento livro "Mordida Aberta: tratamento e estabilidade"

É com muita alegria que fui informado sobre o lançamento do livro:

"Mordida Aberta: tratamento e estabilidade"

de autoria dos Drs Profs Guilherme Janson e Fabrício Valarelli,

livro que me deu muito prazer traduzir.

Verdadeira bíblia sobre um assunto que nunca perde a contemporaneidade.

 Mordida Aberta: Tratamento e Estabilidade
http://www.dentalcompras.com.br/produto.php?produto=706-mordida-aberta-tratamento-e-estabilidade#.Vh-WB_lVhBc

quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

Esta semana ultrapassei a marca dos 100 artigos científicos vertidos para o inglês (na maioria).
Aproximadamente a metade foi publicada em journals nacionais e internacionais.

Mais um estímulo para dar continuidade a essa atividade que me dá muito prazer, principalmente pelas pesquisas cotidianas e o contínuo aprendizado!

Muito obrigado aos professores, editores, mestrandos, etc. pela confiança depositada!

sexta-feira, 3 de janeiro de 2014

FELIZ 2014 a todos os clientes e amigos !!

Continuaremos servindo a comunidade de odontólogos e médicos no próximo ano.

Muito obrigado pela preferência, muita sorte, saúde e sucesso em 2014!!

sábado, 14 de janeiro de 2012

Atualizando o blog: tenho vertido para o inglês artigos científicos de diversas áreas, principalmente ortodontia, periodontia e implantodontia.
Ocasionalmente também trabalho com contratos, localização (sites) e uma grande variedade de temas.
A novidade é que tenho acompanhado o Dr Hugo Trevisi em viagens à Europa, realizando interpretação intermitente (pt-ing) de suas palestras sobre ortodontia. Em 2010, visitamos Vilna, na Lituânia, enquanto que em 2011, estivemos em Praga e Bucareste. Este ano, interpretei 8 cursos do Dr. Hugo em  Dubai, Arábia Saudita, Líbano e Jordânia. Sucesso absoluto!


quarta-feira, 17 de março de 2010

Algumas versões minhas publicadas no AJO/DO:

O Prof. Dr. J. Nelson Mucha (UFF) me enviou os seguintes artigos que verti para o inglês e foram publicado pelo American Journal of Orthodontics:

Mitiko, Mucha, Santos.pdf

Nishio, Motta, Elias, Mucha.pdf

Monnerat, Restle, Mucha, Completo.pdf

quinta-feira, 3 de setembro de 2009

Como escrever um artigo científico

Estou criando uma lista de links (ao lado) com dezenas de dicas e instruções sobre como escrever um artigo científico. Recomendo a todos os amigos dentistas. São técnicas para simplificar o texto, dando-lhe maior objetividade e menos circularidade. Sintetizando, organizar, usar frases curtas e na voz direta (evitando a voz passiva ao máximo), evitar repetições desnecessárias, etc.
Entendo que um artigo bem escrito, claro e elegante possui maiores chances de ser aceito para publicação. Sem mencionar que torna o ofício do tradutor bem mais leve e agradável.
Visitem os links (alguns deles são documentos em Word ou PDF, para baixar).
Abraços

quarta-feira, 2 de setembro de 2009

Orçamento: basta postar

Caso deseje um atendimento mais personalizado, basta postar a mensagem e terei prazer em responder o mais rápido possível. Obrigado!

terça-feira, 1 de setembro de 2009

Se você é ortodontista, já deve conhecer a Dental Supplies Ortodontia

Como calcular um orçamento de tradução

Basta abrir o documento no Word, clicar em 'ferramentas', depois em 'contar palavras'.
Anotar o número de 'palavras' e multiplicá-lo por 0,20.
O resultado será o valor em R$.
Você também pode contar o número de caracteres sem espaços, dividir por mil e multiplicar por R$35,00.

Este preço poderá ser reduzido dependendo do volume de trabalho solicitado.
Quanto ao prazo, vai depender do tamanho do documento e do volume de trabalho à época.